deutsch

Übersetzungen

deutsch-polnisch
polnisch-deutsch

Tłumaczenia

niemiecko-polskie
polsko-niemieckie


po polsku

 


AGB

 

1. Auftrag

Die Lieferung der Übersetzung erfolgt als Ausdruck per Post, per Fax, auf Diskette bzw. per eMail. Die Heranziehung anderer Kollegen zur Mitarbeit bei Terminproblemen bleibt vorbehalten. Die Übersetzungen werden nach der DIN Norm 2345 gefertigt.

2. Zahlung

Die Zahlungsfrist beträgt 14 Tage nach Zustellung der Rechnung. Die Übersetzung bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Übersetzers.

3. Geheimhaltung

Alle Aufträge werden vertraulich behandelt. Eine besondere Verpflichtung auf Geheimhaltung kann auf Wunsch erklärt werden.

4. Haftung

Der Übersetzer behält sich das Recht auf Mängelbeseitigung vor. Der Übersetzer haftet nur bei grober Fahrlässigkeit und Vorsatz. Die dem Auftraggeber gelieferten Übersetzungen sind von ihm unverzüglich insbesondere hinsichtlich der vereinbarten Leistungsmerkmale zu kontrollieren. Die Übersetzungen werden nach bestem Wissen und Gewissen und unter Anwendung von DIN-Normen hinsichtlich der Qualität angefertigt. Festgestellte Fehler werden sofort und ohne Berechnung zusätzlicher Gebühren korrigiert.

 

Köln, den 05. Dezember 2002
Design by
heilke.net